Interviews & Lectures

2025

On antisemitism at the ICJ and in UK academia. A conversation with Gadi Taub (in Hebrew). 12 October 2025

Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit in Delmenhorst. Interview mit Mark Sender, Radio Weser.TV, 12. September 2025

Sprachenvielfalt in Delmenhorst wird zum wissenschaftlichen Forschungsobjekt. Thomas Breuer, DK-Online 4. Juli 2025.

Schüler Entwickeln Forschungsprojekte zur Mehrsprachigkeit der Stadt. Dorit Schlemermeyer, Weser Kurier 4. Juli 2025.

‘This matter is not just about the policy frameworks but the intricate tapestry of prejudices woven within the social fabric’: Roma community and Yaron Matras, an interview. By Anchal Meena and Smita Jha. Journal for Cultural Research, March 2025. https://doi.org/10.1080/14797585.2025.2477518

Wenn Sprache mehr als nur Worte ist. HWK-Fellow Yaron Matras beginnt mit Schulen Forschungsprojekt zu Sprachenvielfalt. Annika Lütje, Weser Kurier 7. März 2025.

Language and power: Voices and experiences. A panel discussion hosted by Yaron Matras, with Anser Aly, Dr Ioana Aminian, Mukhtar Omar Mukhlis and John Claughton. A joine MACFEST and Manchester City of Languages event on the occasion of UNESCO International Mother Languages Day 2025, 27 February 2025

2024

‘Speech and the City: Multilingualism, Decoloniality and the Civic University’ Discussion of my book at University College London, ProLang Series, on 30.10.2024 (with Ruxandra Trandafoiu and Ramona Gonczol).

Decoding Antisemitism after 7th October: The Linguistic Angle. London Centre for the Study of Contemporary Antisemitism seminar (with John Aziz and Beverley Brown), 9 October 2024

Interview and report with Branko Ðurić, Romani Programme, Serbian Radio & Television, on the occasion of International Romani Language Day, 5 Nov 2024

Conversations with Romani Linguists. A podcast series co-hosted with Anastasiia Tambovtseva-Koval.

The dialects of Romani: History and classification. Lecture at the Serbian Academy of Sciences, Belgrade, 1 October 2024. Interview with Lači Rjat Vojvodino (in Romani): 00:26:20. Lecture (in English, with Serbian subtitles): 00:35:28.

https://media.rtv.rs/rom/lachi-rjat-vojvodino/95701

From multilingual repertoire to language change: A critical approach to feature spread. Plenary talk at the 21st International Congress of Linguists, Adam Mickiewicz Univesity, Poznan, 8 to 14 September 2024

Towards a Multilingual Utopia: How can knowledge lead to action? (Manchester City of Languages seminar, UNESCO International Mother Language Day 21 February 2024)

Celebrating Poetry and International Mother Tongue Language Day. Muslim Arts and Cultures Festival (MACFEST), 27 February 2024

2023

‘What is Multilingualism? Towards a critical reflection on research and society’ Lecture organised by Vanishing Languages and Cultural Heritage (VLACH) Commission at the Austrian Academy of Sciences, Friday, May 26, 2023.

Mehrsprachigkeit bedeutet nicht, dass man sich nicht versteht.“ Interview mit Deborah Arbes, 04.12.2023. te.ma: Open Science, Civil Discourse

 ‘Why and how should we protect multilingualism’. UNSECO International Mother (and Father) Language Day, 21 February 2023

‘I met lucky people’. Interview on Romani history and culture with Kensington and Chelsea Libararies, Gypsy Roma and Traveller History Month, 8 June 2023

Zur Vielfalt der Sprache. Interview anlässlich eines Vortrags an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften über politische, kulturelle und andere wichtige Aspekte von sprachlichen Realitäten

2022

Domari: A moribund language of Jerusalem. Bar Ilan University, 27 December 2022

A city of languages: Implications for policy and practice. Panel discussion on the occasion of UNESCO International Mother Language Day. Central Library, Manchester, 21 February 2022

2021

The languages of Manchester’s Muslims and Jews. Manchester Muslim Jewish Forum, 14 November 2021

Our city of languages live stream. Interview at UNESCO International Mother Languages Day online event organised by Manchester City of Literature, February 2021. Starts at 07:33 minutes.

Open for discussion: Languages and the pandemic: Public health engagement, School for Advanced Study Institute for Modern Languages Research, London, April 2021.

Documentation of Domari. Endangered languages: from documentation to revitalisation. CYPROM, April 2021.

Bilingualism: challenges and opportunities. Instituto Cervantes, Manchester, May 2021.

Multilingualism Matters. SIETAR Austria, May 2021

WPKN Tidings interview with Hazel Kahan about ‘The Romani Gypsies’, August 8, 2021 https://hazelkahan.com/the-romani-gypsies-by-yaron-matras/

2020

Contact linguistics and the evolution of the language faculty, Keynote lecture at the annual meeting of the Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, March 2020, https://lecture2go.uni-hamburg.de/l2go/-/get/v/36743

On researching Kurdish dialects, Kurdistan24 Production, 11 April 2020

2019

‘Being Part of the City: Multilingual Manchester’ – A film by Matylda Wierietielny. January 2019.

Recognising Our Citizens’ Many Languages’, round table discussion hosted by Afzal Khan MP at the Houses of Parliament, London, May 2019

2018

Lectures on language contact. CNRS, Paris, September 2018:

“Language documentation in contact situations”

https://www.canal-u.tv/chaines/cnrs-service-audiovisuel-d-ardis-uar2259/labex-efl/conference-yaron-matras-part4-language

“Borrowing hierarchies: A problem of epistemology?”

https://www.canal-u.tv/chaines/cnrs-service-audiovisuel-d-ardis-uar2259/labex-efl/conference-yaron-matras-part3-borrowing

“The borrowing of morphology and the special position of predications”

https://www.canal-u.tv/chaines/cnrs-service-audiovisuel-d-ardis-uar2259/labex-efl/conference-yaron-matras-part-2-the

Databasa zarên kurdî, Kurdish Library, Stockholm, 9 June 2018

Speech at Manchester Arabic School End of Year Ceremony 2018

2017

MigRom project conference, University of Manchester, January 2017

2016

Multilingual Manchester, ARC Centre for Excellence for the Dynamics of Languages, University of Queensland, Brisbane, February 2016.

How many languages do multilinguals have? ARC Centre for Excellence for the Dynamics of Languages, University of Queensland, Brisbane, February 2016.

Speech at the launch event of the AHRC OWRI project Cross-language dynamics: re-shaping community, University of Manchester, October 2016

A critical look at Europe’s policy on Roma (Gypsies), UNE Center for Global Humanities, University of New England, Maine, February 2016.

2014

New insights into the East‐West migration of Roma: Preliminary observations from the MigRom project. Speech delivered at the annual plenary of the European Roma and Traveller Forum (ERTF), Strasbourg, 18 November 2014

Multilingual Manchester. Manchester Urban Institute. November 2014.

The Struggle for Survival of the Roma People: Europe’s Most Hated, Vice News, July 2014

Migration von Roma – Chancen und Perspektiven. Graduate School for East and Southeast European Studies, Munich, May 2014

2013

Roma language and culture. European Academic Network on Romani Studies, Marseille Conference, September 2013

Roma communities living in the UK. Channel 4 News report and interview by Ciaran Jenkins.

https://www.channel4.com/news/uk-immigrations-migrants-roma-eu

2008

Cutural hybridity, contact and contrast: The cases of Romani and Domari. ATELIER ÉCOLOGIE DU CHANGEMENT LINGUISTIQUE, LACITO, CNRS, Paris, 23 octobre 2008

https://www.canal-u.tv/chaines/lacito/atelier-ecologie-du-changement-linguistique-cultural-hybridity-contact-and-contrast

2007

The secret lexicon of Lekoudesch, Australian Broadcasting Corporation, Lingua Franca interview with Maria Zijlstra, December 2007, https://www.abc.net.au/radionational/programs/archived/linguafranca/the-secret-lexicon-of-lekoudesch/3290670

2006

BBC World report and interview on launch of Romani Project website at University of Manchester